Этимологический способ знакомства с

перед ограблением заводит знакомство с женщиной, некоторое время НА МЯКИНУ — быть обманутым каким-либо примитивным способом. в в ответ на его знакомство с моими этимологическими подходами я Для русского же языка фонологический подход к этимологии — самая Такой способ словообразования в русском языке существует. В противоположность филологическому, лингвистический способ рассматривает язык не только как средство для знакомства с литературою, но и как.

Oб авторе Когда я демонстрирую свой нетрадиционный подход к этимологии ряда русских или неславянских слов, мне напоминают, что я в этом отношении не первый, и что подобного рода этимологи уже существуют.

Но прежде, чем заниматься анализом чужих или собственных достижений, хотелось бы напомнить несколько основных положений. Этимология характеризуется комплексным характером методов исследования. Сущность процедуры этимологического анализа: Это требование представляется настолько само собой разумеющимся, что на его разъяснении профессионалы не останавливаются.

А жаль, ибо чаще всего нарушается именно. Однако существуют нарушения и других особенностей русского словообразования. Чтобы уберечь читателей от повторения ошибок, а также дать некоторый критерий для отличия профессиональной этимологизации от любительской, я предлагаю некоторую типологию, согласно которой можно будет наглядно видеть разные уровни исследования.

При этом я старался по возможности использовать уже установившуюся терминологию, а при ее отсутствии — пользоваться некоторыми условными терминами.

Однажды из уст одного своего знакомого году в в ответ на его знакомство с моими этимологическими подходами я услышал странные рассуждения — о том, что в основе большинства слов лежит корень РА, означающий у древних египтян имя бога Солнца. Разумеется, все примеры моего знакомого я не запомнил, а данный список привожу на основе работы трех авторов ХЛЕ. Решив, что это шутка моего собеседника, я сдержанно похихикал. Между тем, когда я позже приводил подобный этимологический подход в качестве шутки, мои собеседники вовсе не улыбались, а находили этот подход обоснованным.

Так что по определению словечко РА не может являться русским корнем, ему не хватает еще одной буквы; но оно не может быть ни приставкой такой приставки в современном русском языке нетни суффиксом посмотрев на список русских суффиксов, мы такого тоже не найдемни окончанием. Иными словами, морфемы РА в русском языке нет! А как же найденный Орешкиным список русских слов, несущих слог РА? Однако с позиций многих лингвистов фонология является скорее естественнонаучной дисциплиной, физикой, точнее — ее разделом, акустикой, нежели учением о языке.

Но с этих позиций и слог РА есть просто сочетание звука Р и звука А, и тогда не следует говорить о связи слога РА с именем бога Солнца. Такова ситуация для любого индоевропейского языка, не только для русского. А вот для изолирующих языков, существующих в Юго-Восточной Азии китайского, японского, вьетнамского и.

То есть для флектирующих языков слог много меньше слова, и не только по величине, но и по значению, тогда как для изолирующих языков слог больше слова, ибо соответствует целой совокупности самых разных слов, совершенно не связанных по смыслу. Так что Орешкин со своим подходом обратился просто не по адресу. Для русского же языка фонологический подход к этимологии — самая варварская затея из всех, рассмотренных в данной нашей статье. Другой способ этимологизации — это разложение какого-то русского слова на составные части, каждое из которых является либо самостоятельным словом, либо основой или корнем.

Так что в принципе разложение слова на значимые корни или целые слова не противоречит принципам русского словообразования, но корни при этом насчитывают не менее трех звуков.

Уже упоминавшиеся три автора статьи пишут: Но это уже представляется даже неспециалисту полным произволом. Увидеть в СОЛ- корень СИЛ- а в -НЦЕ слово НЕСИ может разве что иностранец, ибо на русское ухо — это совершенно различно звучащие слова или морфемы, и если на их отождествлении исследователь пытается строить какие-то далеко идущие выводы, правомерность подобного отождествления предстоит еще доказать, его нельзя постулировать.

Правда, мои оппоненты могут задать мне резонный вопрос: Но если его нет, можно обратиться, во-вторых, к справочнику, например, КУЗ, где на. Тем самым на втором этапе этимологизации Н.

Вечер французской лексики. Этимологический метод. Часть 2

Замечу, что особенно сложными для этимологизации являются имена собственные, которые, передаваясь от народа к народу и от эпохи к эпохе, часто искажаются до неузнаваемости. Поэтому имена собственные следует этимологизировать особенно осторожно, предварительно рассмотрев возможность их сильной фонетической трансформации. Но что же мы видим у этимологов, повсюду подозревающих словосложение? Надо ли при этом добавлять, что прежде, чем этимологизировать эти слова, их следует разложить на морфемы тех языков, на которых они так названы, а уже потом искать русские созвучия если уж очень хочется доказать их русское происхождение?

Так что вывод будет неутешительным и в случае корнесложения: Без такого анализа предложенные попытки этимологизции выглядят чистейшей фантазией. Замечу, однако, что фантазией они выглядят для профессионала. Просто в данном примере произошло случайное совпадение: Так что иногда при случайных совпадениях некоторые фрагменты подобных словообразовательных этимологизаций могут оказаться верными, что, однако, будет несправедливым применительно к данному методу в целом.

Здесь мы имеем дело уже не с отдельными исследователями, а с большим массивом носителей языка, которые исправляют слова с непонятной этимологией на слова с понятной. Варбот приводит иной пример: То же и дети: Позиция детей или граждан, не изучавших иностранные языки, вполне понятна: Но на то они и иностранные языки, чтобы быть непонятными.

Здесь мы имеем иную ситуацию — уход явления из сферы реально наблюдаемого. Если раньше сухариком становился засохший хлеб, и малыш видел все фазы превращения свежего хлеба в сухарь, то теперь сухари продают в уже приготовленном хрустящем виде, и о том, что таким может стать свежий хлеб, можно либо догадаться, либо узнать от родителей.

Увлекательная этимология, или Тайны русских слов

Точно также городской ребенок никогда не видел растения валерьяны, не выкапывал ее корень и не производил из него настойку. Последний пример интересен тем, что дожившее до нас слово сохраняет представление о давно исчезнувшей реалии. Хотя слово фонетически сохранилось, его значение изменилось, пережило семантический сдвиг. Таким образом, даже небольшая смена функций приводит к изменению применения предмета, и его название оказывается немотивированным; в крестьянских хозяйствах недавнего прошлого существовали ветряные или водяные мельницы, заменившие молоты, и слово МОЛОТИТЬ уже не стоит рядом со словом МОЛОТ.

Как видим, дело не ограничивается произведением от одного глагола всего одного существительного; производится целое гнездо слов. Интересует прежде всего неизвестный смысл слова, а вовсе не его древняя фонетическая оболочка.

Полагаю, что до некоторой степени можно произвести количественную оценку удаленности исходного смысла от смысла современного слова. Так, если предмет продолжает сохранять свою форму и функции, можно считать, что смысл обозначающего его слова не изменился.

КОНТРАБАНДА, этимология КОНТРАБАНДА, КОНТРАБАНДА этимология и происхождение

Если же функции предмета при незначительном изменении формы хотя бы немного изменились, например, расширились или сузились, можно оценить такой семантический сдвиг величиной в один семантический шаг. Например, молотом стали не только разбивать зерна, но и бить по столярным инструментам, например, по долоту, или по слесарным, например, по зубилу.

Дистанция в два шага может быть оценена тогда, когда исчезает применение предмета в исходной функции, например, молотом уже не разбивают зерна, хотя остаются его другие функции. Дистанция в три шага возможна, когда данный предмет переносит свой смысл на другой, по аналогии или по смежности.

Например, молотом начинают называть бойкого человека, или часть эмблемы компартии серп и молотили спортивный снаряд метание молота. Объяснение неясностей для пользователей данного слова необходимо уже начиная с дистанции в два шага.

Как правило, этим целям успешно служит классическая этимология. Народная этимология занимается разложением слова на морфемы с заменой якобы ложной морфемы на правильную: В отличие от ложных корнесложений, где оба корня выделены этимологом неверно, в данном случае, как правило, выделяется только один корень, и выделяется правильно, но замещается на хотя и понятный, но чуждый для данного слова корень.

Иными словами, вместо старинной постройки перед нами оказывается новодел. Классическая или лексическая этимология. Это направление достаточно широко известно; оно пользуется сравнительным методом. Большинство статей составлено таким же образом и никаких протестов не вызывает. Основой подобной этимологизации является постановка в соответствие слову родного языка современного периода слова либо другого языка, либо более раннего периода.

При этом слова стараются брать по возможности состоящими из одного корня. Вместе с тем, у этого направления имеются и определенные трудности. Подходят все значения, что очень странно. Так что вместо взаимно однозначных соответствий мы имеем взаимно неоднозначное. Как видим, в данном случае слово русского языка проясняется через слова других языков, чей смысл этимологам кажется ближе к исходному. Так, обычно полагают, что в бывшем балто-славянском единстве балтские языки сохранили больше архаизмов, чем славянские, стало быть, их смысл древнее.

Еще древнее вроде бы греческий и латинский, еще более древним будет санскрит и совсем древним считается индоевропейский язык, который уже, однако, не имеет письменных памятников, а весь его лексический фонд реконструирован в кабинетах ученых. Предложите свое название этого агентства. Не забывайте о теме нашего урока! Подумайте, как может называться детективное агентство, занимающееся этимологией слов. Предложите свое название агентства. Может быть, Вы предложите несколько вариантов названия?

Постарайтесь представить, как выглядит помещение агентства. Можете воспользоваться программой Paint и отразить Ваши представления в прикрепленном файле.

Если Вы не любите рисовать, можете запечатлеть свой эскиз в письменной форме. Обоснуйте необходимость вещей, выбранных Вами в качестве атрибутов детективного агентства.

Задайте вопрос нашему вымышленному сыщику. О чем бы Вы хотели его спросить? А что, с Вашей точки зрения, обозначает выражение, вынесенное в название нашего агентства? Выберите из предложенных значений то, которое соответствует нашей теме: Внутренняя, находящаяся в теле часть зуба, волоса. В словах в языкознании: Начало, источник, истоки чего-нибудь. В каждой науке есть свой первооткрыватель. Предположите, каким мог быть этот человек, обращая внимание на взгляд, лоб, подбородок, овал лица.

Сравните свои предположения с вариантами других учеников. Отметьте, какие вероятные качества Вы упустили, а какие отметили с особой точностью. Охарактеризуйте свое ощущение при выполнении данного задания. Перед нами портрет А. Давайте перелистаем странички истории… Остров Сааремаа Эзелегород Аренсбург впоследствии Кингисепп, ныне Курессааречто на берегу Рижского залива.

В немецкой семье Остенеков появился на свет мальчик. Счастливые родители назвали новорожденного Александром.

Могли ли они тогда предполагать, что их сын в недалеком будущем поменяет свою фамилию Остенек на Востоков, станет считать себя русским и войдет в историю мировой науки как выдающийся русский ученый-филолог, хотя предрекали ему иное будущее, готовили к другой карьере. Но самым любимым занятием А. Востокова было сравнивать, сопоставлять слова разных языков, находить в них общее и различное. Это очень увлекательное занятие.

Сколько любопытного можно обнаружить! Вы когда-нибудь пробовали сопоставлять слова разных языков? Конечно, чтобы этим заниматься, необходимо знать языки. Но если вы учитесь в серьезном учебном заведении, то изучаете даже не один, а несколько языков, в том числе, может быть, и древние: Вот вам и карты в руки.

В архиве рукописей А. Востокова хранится небольшая тетрадь всего восемь листовна которой его рукой написано: Догадываетесь, что это за слова, которые исследователь назвал коренными и первообразными? Значит, не все слова интересовали А. Востокова, а состоящие только из корня, наиболее древние, первообразные. Вдумайтесь, какое емкое определение для слов - первообразные. Это и первыми образованные потом от них будут создаваться производные, образовываться гнезда родственных слов, а первообразные озаглавят их, станут вершинами словообразовательных гнезд и как бы передающие первый образ, то есть тот признак, который послужил основанием для наименования.

Хотите узнать немного больше об этом удивительном человеке? Давайте призовем на помощь Интернет и царицу науки Книгу. С их помощью Вы можете ответить на вопрос: Какой вклад внес А. Востоков в развитие этимологии? Это будет Вашим домашним заданием.

Задание может быть выполнено в следующих вариантах: Востокову из далекого будущего. Мы так привыкли к словам Читаем, пишем, разговариваем, смеемся, шутим, поем, а то и поругиваемся. Язык нам нужен, как воздух.

Но как редко мы задумываемся о том, как появилось слово, каковы его история и происхождение. Этимология изучает историю и происхождение слова, и представляет собой важный раздел истории языка, не зная которой мы можем лишь описывать факты, предметы, почти совершенно их не объясняя. Наука же объясняет. В своём развитии слова обычно подвергаются различным изменениям.